From the press release:
"The border between fictional or projected futures and reality is becoming more and more difficult to precisely determine. The next version of the internet, which is referred to as the Semantic Web, is being designed to be navigated by machines, and The Internet of Things promises us a world where all objects will possess, and be able to communicate, some kind of awareness of their place in a hierarchy of matter. Processes like Machine Translation and Sentiment Analysis, which are part of the Artificial Intelligence jigsaw alongside technologies such as Machine Vision and Deep Learning systems, have been slowly leaking into the present for a number of years now.
These and other shifts in the human/machine relationship form the backdrop to
Corpus, a two volume artist's publication project by Dennis McNulty. The word
corpus means
body in Latin, but it also refers to a large and structured collection of texts. Large corpora (the plural of corpus) form the basis contemporary Machine Translation algorithms, such as Google translate. The volumes of McNulty's project are entitled
Corpus and
Organs. The former comprises a diagrammatic translation of every review of the movie
The Fountainhead on amazon.com, each of which is generated algorithmically, while the latter presents a series of texts as an accompaniment and contextualisation."
Corpus is co-published by
Publication Studio Vancouver and
Project Press. Supported by an Arts Council of Ireland Project Award.